Wir arbeiten fleissig an der nächsten FW-Version und auch die Anleitung wird gerade mal wieder komplett neu überarbeitet. Dabei sind uns in der deutschen Sprachversion wieder einige Begriffe aufgefallen, die angepasst werden sollten. Einige der jetzt kommenden Vorschläge sind aufgrund der externen Bedingungen (Platz im Menü/Display) nötig, andere weil sie doppeldeutig sein könnten oder ungewöhnlich. Die Liste habe ich aus dem Feedback unserer fleissigen und sehr (tauch-)aktiven Testtauchern zusammengestellt. Feedback hier ist aber sehr gerne gesehen (Disclaimer gleich vorab: Es kann sein, das wir NICHT jeden Vorschlag hier umsetzen können/werden)
Code: Select all
Sprache Aktueller Stand Ändern in
DE Type bei Gastype und Dekotype Typ (ohne e) Besser: Für Dekotyp (DE/EN) anderes Wort finden, da sonst doppelt verwendet (Gas Setup), z.B. Algo/Dekomodell
DE SAC AMV
DE Tank Einstellen (im Gas Setup) Tank einstellen und wenn möglich: Flasche einstellen statt "Tank" (nix deutsch), dementsprechend bei Tank Größe >> Flasche Größe)
DE TG-Einstellungen Tauch-Einstellungen/Tauchen/Tauchen Setup
DE Tauchen Basics/ Tauchmodus und Co??
DE Fixer Setpoint Fester Setpoint
DE Swap on empty ???
DE Arbeits-SAC und Deko Sac mit oder (besser) ohne Bindestrich, aber beide gleich. AMV statt SAC
DE Sicherheitsstop Sicherh.stopp
DE Zeit stellen/Datum stellen Zeit einstellen/Datum einstellen (und keine komischen Leerzeichen)
DE Hauptmenü: Setup, Menü, Einstellungen Eine einheitliche Bezeichnung wäre gut, wie im englischen, da heißt es immer Setup
EN und DE Taster einstellen kurze Erklärung: Höher ist härter, wie im OSTC 4
EN Dive Setup (im Hauptmenü) ok
EN Dive Setup (eine Ebene darunter) nicht ok, Vorschlag: Basics
DE/EN Sprache besser ins Menü System verschieben, ist logischer
Matthias